Văn Hóa Mỹ – điều mà luôn gây shock cho người học Tiếng Anh

Special Day: My Message – We all are one.

 🙂 What’s up! Hé Lô;)) mọi người có khỏe không???. Tôi là Bryan Tran hay có thể gọi tôi là Hùng Trần. It doesn’t matter, sở dĩ tôi lấy tên như vậy Không phải vì tôi CHẢNH  😎 , mà chỉ do tôi sống ở 1 đất nước buộc tôi phải sử dụng Tiếng Anh hằng ngày và học theo phong cách của họ (vì tên tôi có dấu @Hùng@ nên rất dễ gây nhầm lẫn khi tôi lấy tên Tiếng Việt để làm các giấy tờ tùy thân).

Chuyện đó không quan trọng đâu bạn??? vấn đề tôi muốn nói ở đây là những Trăn Trở của tôi khi chia sẻ cho các bạn những gì thực tế mà tôi đã TRẢI NGHIỆM ở Mỹ (văn hóa) nó khác xa so với những gì mà chúng ta học Tiếng Anh ở các trung tâm ngoại ngữ. Nếu bạn thấy hứng thú thì hãy tiếp tục đọc những dòng kế tiếp nhé. It’s up to you!!!

Chuyện là thế này, khi tôi chia sẻ REAL PHRASES của người Mỹ thường dùng, thật sự có những điều khiến tôi Băn Khoăn, bởi vì như tôi đã nói Ngôn Ngữ là sự kết hợp giữa Ngôn Từ + Văn Hóa – cả Tôi và Bạn đang THIẾU and YẾU về tìm hiểu Văn Hóa của họ. Hãy thử hình dung xem, vì 1 lý do Khách Quan bạn phải ở NHỜ nhà 1 gia đình nào đó trong 1 khoảng thời gian tương đối dài, tất nhiên bạn có thể sử dụng Tiếng Việt để giao tiếp với họ nhưng nếu bạn không hiểu lối sống của gia đình đó hay chí ít về Tính Tình của từng thành viên trong gia đình họ thì bạn sẽ gặp Problems 😐 đấy (ở Việt Nam có thể hơi khác nhưng ở Mỹ điều đó là chuyện thường ngày ở Huyện).

Văn hóa (American Culture) là điều xưa nay các trung tâm Tiếng Anh đang rất Thiếu hay thậm chí BỎ LỬNG vì họ cho rằng: MÔI TRƯỜNG mà các học viên đang tiếp xúc chỉ Vỏn Vẹn trong môi trường Giáo Dục dính liền với “ghế nóng” nhà trường – ở nơi đó, người ta nói chuyện với nhau Thanh Lịch đến E Dè. Vâng, tôi không Đả Kích hay Phê Phán điều đó, nhưng đây là 1 Thiếu Sót khiến cho chúng ta cảm thấy bị Bơ Bơ mỗi khi tiếp xúc người Bản Ngữ hay nếu có cơ hội ra nước ngoài sinh sống, học tập và làm việc.

Để tôi kể cho bạn nghe câu chuyện của chính tôi, THỜI GIAN đầu tôi định cư ở Mỹ. Sự tình là thế này, khi tôi mới biết lái xe hơi, trong lúc tôi Xin tín hiệu đèn để băng qua đường – mặc dù tôi luôn “chấp hành qui định giao thông – tất nhiên lúc đó tôi mới học nên Nằm Lòng các nguyên tắc chỉ dẫn). Tuy nhiên, có 1 vài “Cá Thể” người Mỹ họ rất CRAZY họ sẵng sàng làm đủ mọi cách để CHEN ĐƯỜNG, thậm chí là buông lời *đm*  👿 với bạn. Thời gian đó vì không hiểu cái gọi là “Văn Hóa” nên tôi chỉ SMILE để cho qua mọi chuyện – vì không hiểu cái họ nói. Ôi, Thần Linh ơi!!!  tôi thấy mình thật STUPID. And now, khi Tiếng Anh tôi kha khá đôi chút và có cái nhìn tổng quan hơn về NGÔN NGỮ & VĂN HÓA, tôi nghiệm ra rằng trước đây khi học Tiếng Anh tôi quả thật THIẾU SÓT – điều mà đáng lẽ ra tôi phải “BIẾT”. Tôi đang nói ở đây là Hiểu được cái người ta nói gì (Insult to me) để “BIẾT” mà Tránh Né – đừng đáp trả y chang vậy nhé:)).

Giống như VÕ THUẬT vậy, thực tế hướng dẫn bạn cách ĐẤM & ĐÁ – nhưng sao chúng ta lại Đề Cao và xem nó như là 1 môn NGHỆ THUẬT, đó là bởi vì “thẩm sâu” trong mỗi chúng ta khái niệm về VÕ THUẬT luôn mang 1 ý niệm Cao Thượng là RÈN LUYỆN SỨC KHỎE & TỰ VỆ .Nói đến đây mọi người hiểu tôi muốn nói điều gì rồi đúng không ạ!!! Yeah :-), có những từ ngữ trong Tiếng Anh chúng ta cho là BAD WORDS hay INFORMAL nhưng đôi lúc đây là Chìa Khóa để dẫn bạn đến 1 Cánh Cửa Hoàn Toàn Mới. Trust me! Bạn sẽ có cái nhìn Khách Quan hơn về 1 văn hóa mới vốn dĩ khác xa so với những gì chúng ta tiếp thu trước đây. Chắc chắn nói đến đây có người lại ĐẢ KÍCH tôi Why & Why? Poor me(: Họ nói rằng, có rất nhiều MỸ TỪ – từ ngữ Trang Trọng FORMAL để HỌC, thật dễ để Kiểm Chứng https://en.oxforddictionaries.com/usage/formal-language cần chi học ba thứ VỚ VẨN. Sure, bạn có thể đúng trong môi trường Giáo Dục nhưng sẽ là 1 thiếu xót nếu như chúng ta tiếp xúc hay sống ngay tại 1 đất nước nói Tiếng Anh.

Tại sao chúng ta dễ Tha Thứ hay thậm chí vỗ tay TÁN THÁN (cả Triệu Like & Share) cho 1 anh chàng  hay 1 cô nàng Tây học NÓI BẬY bằng Tiếng Việt, nhưng là quá KHẮT KHE với chính bản thân mình. Ý tôi ở đây là bạn học để BIẾT tuy KHÔNG sử dụng chúng nhưng ít ra từ đó bạn có thể “Lựa Bạn Mà Chơi” You got it?

Thêm 1 ví dụ ĐIỀN HÌNH nữa về Văn Hóa Mỹ là họ thường lồng ghép vấn đề SEX – tình dục – vào trong cách nói chuyện, bạn có thể xem phim FRIENDS 1994 – 1 trong những phim truyền hình dài tập ăn khách nhất của Mỹ qua mọi thời đại (thậm chí họ còn lấy cả bộ phim này để dạy Tiếng Mỹ cũng như Văn Hóa cho những người nhập cư ở xứ sở cờ hoa). Và nếu ai đã từng xem qua các tập phim này bạn dễ dàng bắt gặp được Bao Nhiêu Lần họ Đề Cập đến vấn đề mà người Việt Nam chúng ta cho là TẾ NHỊ  😳 (tôi với bạn nói chuyện với nhau như những người bạn Trưởng Thành cùng chia sẻ nhau những giá trị chân thật). Vâng, tôi lại muốn nhắc lại là chúng ta “Biết” để HÒA NHẬP *KHÔNG* HÒA TAN. 

That’s why, tôi muốn mọi người hiểu rằng nếu tôi có chia sẻ những đề tài liên quan đến những gì tôi đã đề cập hay phrases mà chúng ta cho là hơi bị NHẠY CẢM nhưng đối với người Bản Ngữ là rất Normal thì mong mọi người Hoan Hỉ  đó chỉ là điều mà tôi muốn mọi người hiểu hơn về Văn Hóa Mỹ – tất nhiên không phải chỉ là Tình Cảm đôi lứa mà còn nhiều khía cạnh khác của 1 đất nước Đa Sắc Tộc. Chắc chắn tôi sẽ cố gắng SÀNG LỌC – Trước khi mang đến tay “Người Tiêu Dùng”  😀 

Sorry nếu có những lời chia sẻ không vừa ý 1 ai đó, tôi xem mọi người là những người bạn Chân Thành và luôn TƯƠNG TÁC với tôi, nên tôi muốn chia sẻ điều Thật Lòng – nếu mọi người tán thành những chia sẻ này. Tôi sẽ mang nước Mỹ đến gần bạn hơn 🇺🇸.

➡ Bạn hãy comments bên dưới bài viết này về những mong muốn cũng như là góp ý của bạn để điều mà tôi chia sẻ sắp tới đây luôn mang giá trị tốt nhất dành cho người học Tiếng Anh.

                                                                                                                                                         Love, 

Bryan Tran.

🌟 Rất vui nếu mọi người chia sẻ những câu chuyện thành công cũng như những khó khăn của chính bạn trong quá trình học Tiếng Anh qua Facebook: https://www.facebook.com/bryantran1987 

 

4 thoughts on “Văn Hóa Mỹ – điều mà luôn gây shock cho người học Tiếng Anh

  • November 27, 2018 at 7:38 am
    Permalink

    Mình thấy chia sẻ của bạn rất đúng. Mong bạn tiếp tục 🙂

    Reply
    • November 27, 2018 at 8:12 am
      Permalink

      Cảm ơn bạn nhé

      Reply
  • November 28, 2018 at 8:49 pm
    Permalink

    cảm ơn ad nhiều nhé!

    Reply
  • November 28, 2018 at 8:53 pm
    Permalink

    Cảm ơn bài chia sẻ chân thành của Thầy!

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.